Meine Fachgebiete
Aufgrund meiner Ermächtigung durch den Präsidenten des Landgerichts Berlin bin ich auch befugt, beglaubigte Übersetzungen von Verträgen, Urkunden, Handelsregisterauszügen etc. zu fertigen.
Ich arbeite nach dem Vier-Augen-Prinzip, d.h. jede Übersetzung wird von einem zweiten Übersetzer Korrektur gelesen.
Bei Übersetzungen in die Fremdsprache kooperiere ich mit professionellen französischen Muttersprachlern, die in jedem einzelnen Fall auf die Geheimhaltungspflicht verwiesen werden. Das gleiche gilt für die Korrekturleser.
Meine Fachgebiete – beglaubigte oder nicht beglaubigte Übersetzungen in den Fachgebieten:
Urkunden
GeburtsurkundenHeiratsurkunden
Scheidungsurkunden
Sterbeurkunden
Ledigkeitsbescheinigungen
Staatsangehörigkeitsverzicht
Einbürgerungsurkunden
Ausweise
Meldebescheinigungen
Aufenthaltstitel
Führerscheine
Arbeitsbescheinigungen
Französische Diplome
Erbrecht
ErbverträgeTestamente
Nachlassabwicklung
Europäische Nachlasszeugnisse
Familienrecht
EheverträgeVerträge bei Lebenspartnerschaften
Adoptionsverträge
Scheidungsverträge
Unterhaltsvereinbarungen
Verträge über den Versorgungsausgleich
Vertragsrecht
KaufverträgeWohnungskaufverträge
Vollmachten
Film-/TV-Verträge
Ko-ProduktionsverträgeKünstlerverträge
Autorenverträge
Vertriebsvereinbarungen
Verleihverträge
Internationale Filmabkommen
Zivil-/Strafrecht
KlageschriftenUrteile
Beschlüsse
Nichtversöhnungsbeschlüsse
Wirtschaft
HandelsregisterauszügeLizenzverträge
Richtlinien
Satzungen
Werkverträge
Dienstverträge
Korrespondenz
Wirtschaftspolitik
Kunst/Kultur
DrehbücherSynopsen
Treatments
Beiträge zur RIAS Funkuniversität
Ausstellungstexte
Künstlerporträts
Gerne erstelle ich Ihnen auf Anfrage ein individuelles und transparentes Kostenangebot mit Liefertermin. Die Zeilenpreise hängen vom Schwierigkeitsgrad des Textes ab und beruhen auf der Standardzeile von 55 Anschlägen inklusive Leerzeichen.
Ursula Eitner – Profil.