Profil:
1974 Staatlich geprüfte Übersetzerin für die französische Sprache
1975 Vereidigung durch den Präsidenten des Landgerichts Berlin:
Für die Berliner Gerichte und Notare beeidigte Dolmetscherin, ermächtigte Übersetzerin für die französische Sprache
Ich fertige Fachübersetzungen in den genannten Fachgebieten an.
Durch meine langjährige Berufstätigkeit in der Film- und TV-Industrie weise ich auch dort eine theoretische und praktische Erfahrung auf.
Berufstätigkeit:
1974-1985
Dozentin in der Erwachsenenbildung in einer Sprachschule
1974-1980
freiberufliche Übersetzerin
1980-1990
angestellte Translationmanagerin und Übersetzerin in einem hauptsächlich auf Recht, Wirtschaft und Politik spezialisierten Übersetzungsbüro
1987-1990
Organisation von Intensivkursen in einer Sprachschule, angestellte Übersetzerin
1990-2012
freiberufliche und angestellte Tätigkeit in der Film- und
TV-Industrie als Übersetzerin, Produktionsassistentin,
1. Aufnahmeleiterin und in der Recherche
2012-2020
angestellte Translationmanagerin und Übersetzerin in einem Übersetzungsbüro, das hauptsächlich auf Recht, Wirtschaft und Politik spezialisiert ist
2020-heute
freiberufliche Übersetzerin